DEVAM: 17- Sahurun
Vakti; Sahurun Geciktirilmesi
3. Huzeyfe b. el-Yeman
(r.a.)
- - (-)
10050 (1)- Zir b. Hubeyş
der ki: "Sahurumu yaptıktan sonra namaz için Mescid'e çıktım. Giderken Huzeyfe
b. el-Yeman'ın evine uğradım ve içeri girdim. Huzeyfe bir devenin sağılmasını
istedi. Sağılan süt ısıtıldıktan sonra da getirildi ve bana: "Buyur yemek
ye!" dedi. Ona: "Oruca niyetlendim" dedim. Huzeyfe bana:
"Ben de oruç tututacağım" dedi ve birlikte sahur yemeğini yiyip
Mescid'e geldik. Mescid'e geldiğimizde kamet getirildi. Namaz sonrası Huzeyfe:
"Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) de bana aynısını yapmıştı"
dedi. Ona: "Ortalık aydınlandıktan sonra mı (sahuru yaptınız)?" diye
sorduğumda: "Evet, aydınlandıktan sonra ama güneş doğmamıştı" dedi.
Huzeyfe'nin evi ile Mescid arasında da Sabit'in mescidi ile Havt bahçesi arası
kadar bir mesafe vardı." Hammad ayrıca Huzeyfe'nin: "Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) ile birlikte ben de aynısı yapmış, Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) bana aynı şeyi yapmıştı" dediğini söyler.
[-Sahih-]
Diğer tahric: Nesai,
suhur 4/142 (2152) ve İbn Mace, suhur 1/541 (1695) rivayet ettiler.
10051 (2)- Zir
bildiriyor: Huzeyfe: "Bilal (ezanı okuyup) Resulullah (Sallallahu aleyhi
ve Sellem)'i sabah namazına çağırmak için geldiği zaman Allah Resulü
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) henüz sahurunu yapıyor olurdu. Ortalık da attığım
okun nereye düştüğünü görebileceğim kadar aydınlık olurdu" dedi. Ona:
"Ortalık aydınlandıktan sonra mı (sahuru yapıyordu)?" diye
sorduğumda, Huzeyfe: "Evet, ama güneş henüz doğmamış olurdu" dedi.
[Sahih]
10052 (3)- Zir der ki:
Huzeyfe'ye: "Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) ile birlikteyken
hangi saatte sahuru yaptınız?" diye sorduğunıuzda: "Ortalık
aydınlıktı, ancak güneş henüz doğmamıştı" dedi.
[Sahih]
10053 (4)- Zir b. Hubeyş
der ki: Huzeyfe'ye: "Ey Ebu Abdillah! Resulullah (Sallallahu aleyhi ve
Sellem) ile birlikte sahur yaptın mı?" diye sorduğumda, Huzeyfe: "Evet,
yaptım" dedi. Ona: "Sahuru yaparken kişi attığı okun düştüğü yeri
görebilir miydi?" diye sorduğumda: "Evet, ortalık aydınlık, güneş
henüz doğmamış olurdu" dedi.